TopFoto home
login register gallery about us contact us help
guest search
Search Tips

Gallery Package - History of Germany 1871-1938 by ullstein bild
1871-1938 | 1939-1945 | 1946-1961 | 1962-1988 | 1989-2007

Click on a thumbnail for preview and caption information

COL - Kaiserproklamation in Versailles 18.01.187: Wilhelm I. und Friedrich III. (l.a.d. Podest), Otto von Bismarck und Helmuth Graf von Moltke - 1871, Gemälde Anton von Werner.<br><english> Proclamation of the German Empire in Versailles. 18.01.1871, William I, Fruedrucg III., Otto von Bismarck and Helmuth Earl of Moltke. Painting of Anton von Werner, 1871 </english><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>

ulls010273

Otto von Bismarck<br>'1815-1898+<br>Politiker  D<br>1862-1890 MP Preussen<br>1871-1890 Reichskanzler<br>Porträt mit Pickelhaube<br><br><br>"<english>" Otto von Bismarck, German politician<br>1862-1890 prime minister of Prussia<br>1871-1890 German Imperial Chancellor  </english>

ulls010272

COL Wilhelm II.  *27.01.1859-04.06.1941+<br>Deutscher Kaiser 1888-1918, König von Preussen<br>Portrait in Uniform (Felduniform)  mit Orden in der Zeit des WK I<br><english> William II, Emperor of Germany, King of Prussia. Portrait in uniforme. About 1915 </english><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>

ulls010275

Willhelm II. - Wilhelm II.  *27.01.1859-04.06.1941+<br>Deutscher Kaiser 1888-1918, König von Preussen<br>mit seinen Söhnen: Kronprinz Friedrich Wilhelm, den Prinzen Eitel Friedrich, Adalbert, August Wilhelm, Oskar und Joachim (v.l.n.r.) auf dem Wege vom Berliner Schloss (im Hintergrund) zum Zeughaus zur Parole-Ausgabe - 27.01.1913<br>Foto: Berliner Illustrations-Gesellschaft<br><english> German Emperor and king of Prussia with his sons walking from the &quotBerliner Schloß" (castle in the background) to the armoury.  From left: Wilhelm II, Crown Prince Friedrich Wilhelm, the Princes Eitel Friedrich, Adalbert, August Wilhelm, Oskar and Joachim. 27.01.1913 </english><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>

ulls010274

COL Deutschland, 1. Weltkrieg. Mobilmachung. Die ausziehenden Soldaten werden von Angehörigen mit Blumen geschmückt - Spätherbst 1914<br>nachträglich kolorierte Aufnahme, identisch mit EDV-Nr. 0010694<br><english> Germany, Word War I, mobilization. German soldiers setting out are being adorned with flowers by their relatives.  - Late Fall 1914  Picture colored later. Identical with Image Number 0010694  </english>

ulls010278

Deutschland. 1.Weltkrieg, Mobilmachung D: Begeisterte junge Kriegsfreiwillige in Berlin  - August 1914<br><english> World War I, mobilization Germany, Enthusiastic young wartime volunteers in Berlin  - August 1914  </english><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>

ulls010277

1.Weltkrieg, Mobilmachung D:  Berlin, Unter den Linden : Ausrückende Artillerie- oder Trossabteilung. Das Ehepaar Schlesinger verabschiedet einen Soldaten zu Pferde (Ludwig Bernstein); die Personen haben sich nachträglich wiedererkannt als das Foto ausgestellt wurde. - August 1914<br><english>" World War I mobilization. Germany, Berlin, Unter den Linden: Artillery - and baggage battalion setting out. The married couple Schlesinger bids the mounted soldier Ludwig Bernstein farewell. They recognized each other later at an exhibition where the picture was displayed  - August 1914  </english>

ulls010276

Erster Weltkrieg. Soldaten in einem Schützengraben vor Arras. November 1914<br><english> World War I. In a trench outside of Arras  - November 1914  </english><br>

ulls010291

Erster Weltkrieg. Essenholer am Eingang zu einer Stellung in einem vergasten Gebiet. ohne weitere Angaben 1918<br><english> World War I. A soldier getting food in a gassed area. He is wearing a gas mask. 1918 </english>

ulls010289

Col - Erster Weltkrieg, Frankreich. Das durch Artilleriebeschuss  zerstörte Verdun. Spätsommer 1916<br>Autochrom von  J. Gervais-Courtellemont<br><english> World War I, France. Verdun after the attack. Late summer 1916. Autochrome by J. Gervais - Courtellmont. </english>

ulls010292

Erster Weltkrieg. Gaskrieg - Deutscher Schützengraben in Flandern. Soldaten mit Gasmasken in Verteidigungsstellung. Ende 1915<br><english> World War I. Gas warfare. German dugout in Flanders. Soldiers with gas masks in defensive position during a gas attack. End of 1915 </english>

ulls010287

Erster Weltkrieg. Szene auf einem der Schlachtfelder im Westen: Deutscher Graben nach einem Minentreffer durch die Engländer. In der Trümmern liegen deutsche und englische Verwundete durcheinander, die auf ihren Abtransport warten. ohne weitere Angaben 1915<br><english> World War I. Western Battlefield. German dugout after a British attack. German and British wounded soldiers waiting for the ambulance. 1915 </english

ulls010288

1. Weltkrieg, Verdun: Ein deutscher Schützengraben bei Verdun, der von den Franzosen erobert wurde: Gefallene deutsche Soldaten. 20.04.1916<br><english> World War II, Verdun France. A german dugout nearby Verdun with german soldiers killed in action. 20.04.1916 </english>

ulls010282

Erster Weltkrieg. Munitionskolonne, Mannschaften und Pferde, ausgerüstet mit Gasmasken, passieren ein vergastes Waldstück während der Schlacht (deutsche Offensive) zwischen Aisne und Marne. - Juni/Juli 1918<br><english> World War I. Soldiers with gas masks on horses passing a gassed landscape nearby Aisne and Marne. June/July 1918 </english>

ulls010281

Deutschland. 1. Weltkrieg. Deutsche Kriegshundeschule im Westen (Frankreich). Ausbildung von Meldehunden für die Front: Ankunft im Schützengraben; am Halsband des Hundes die Kapsel mit der Meldung - Sommer 1917<br><english> World War I. German school for messenger dogs in France. Dog jumping over a dugout. It is wearing a message around his neck. Summer 1917 </english>

ulls010280

1. Weltkrieg, Verdun: Durch Granatfeuer verwüstete Strasse bei Fort Souville im Süden von Fort Douaumont<br>26. Juli 1916<br><english> World War I. Verdun. Road nearby Fort Souville (south of Forth Douaumont) which has been destroyed by shellfire. 26.07.1916 </english>

ulls010279

Col - Deutschland. Novemberrevolution Berlin: Revolutionäre Truppen vor dem. Brandenburger Tor<br>- November 1918 nachträglich colorrierte Aufnahme (Bild Nr. 0000626)<br><english> Germany. November Revolution, Berlin. Revolutionary troops in front of the Brandenburg Gate  - November 1918  </english>

ulls010293

Philipp Scheidemann<br>*26.07.1865-29.11.1939+, Politiker, SPD; D<br>spricht von einem Fenster der Reichskanzlei in der Wilhelmstrasse in Berlin bei einer Protestversammlung<br>gegen den Vertrag von Versailles - 09.11.1918<br><english> Philipp Scheidemann speaking against the contract of Versailles during a demonstration. Reichskanzlei, Wilhelmstrasse Berlin. 09.11.1918 </english><br>

ulls010290

Deutschland, Novemberrvolution. Berlin: Revolutionäre Truppen mit Geschütz im Hof des Stadtschlosses. November 1918<br><english> Germany. November Revolution Berlin. Revolutionary troops with a cannon int the courtyard of the Berlin castle. November 1918 </english>

ulls010283

Deutschland Novemberrevolution, Berlin: Revolutionäre Truppen sind am Begas-Brunnen vor dem Stadtschloss<br>mit einem Maschinengewehr in Stellung gegangen - November 1918<br><english>Germany November Revolution. Revolutionary troops with a machine gun in position at the Begas fountain in front of the City Castle in Berlin  - November 1918  </english>

ulls010285

Deutschland, Novemberrevolution Berlin: Posten mit Maschinengewehr im Regierungsviertel - November 1918<br><english> Germany. November Revolution Berlin. Soldiers with maschine guns in the government district. November 1918 </english>

ulls010284

Deutschland, Novemberrevolution Berlin. Demonstration der Soldaten für die sofortige Demobilisierung: Karl Liebknecht spricht vor dem Ministerium des Innern.<br>- 1918, Foto: Photothek Willy Römer<br><english> Germany. November Revolution, Belrin. Demonstration of soldiers for demobilisation. Karl Liebknecht speaking infront of the Ministry of the Interior. 1918. Picture taken by Willy Roemer (Photothek) </english>

ulls010286

Deutschland. Wirtschaftskrise. Inflation. Wertlos gewordenes Papiergeld, das unter Aufsicht verbrannt werden soll - 1923<br><english> Germany. Inflation. Money which has become worthless shall be burned. 1923 </english>

ulls010296

Deutschland. Inflation. Nach Einführung der Rentenmark spielen Kinder und Jugendliche mit dem wertlos gewordenen Bergen von Papiergeld und bauen eine Pyramide aus Geldbündeln.  1923<br><br><english> Germany. Inflation. Children playing with money which has become worthless. 1923 </english>

ulls010297

Deutschland, Wirtschaftskrise. Eine Frau gibt einem bettelnden Kriegsinvaliden Geld. Originaltext: &quotZeichen unserer Armut: Erschreckende Vermehrung der Bettler"<br>Berlin Mitte 1922<br><english> Germany. Depression. A woman gives money to a disabled soldier. Berlin 1922 </english>

ulls010295

Deutschland. Wirtschalftskrise. Ein blinder Bettler und ein Kind mit Geige vor einem Tabakwarenladen. Ein Mädchen spendet ihm eine Zigarre. Originaltext:<br>&quotZeichen unserer Armut: Erschreckende Vermehrung der Bettler. Berlin, Mitte 1922<br><english> Germany, depression. A blind man and a child  with a violine in front of a tobacco store begging. A girl donates a cigar. Berlin 1922 </english>

ulls010294

Deutschland. Weimarer Republik, Berlin: Verhaftung eines nationalsozialistischen Demonstranten während des Aufzugs der Skagerrak-Wache vor dem<br>Reichspräsidentenpalais - 31.05.1932<br><english>  Germany, Weimar Republic, demonstrations: policemen detain a nationalsocialist demonstrator who disturbed the parade of Reichswehr honour guard on Skagerrrak memory day. Berlin  31.05.1932 </english><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>

ulls010300

Deutschland Berlin. Maidemonstration der KPD: Demonstranten mit Fahnen mit Hammer und Sichel<br>- 01.05.1930<br><english> Germany Berlin. Demonstration of the communist party (KPD). Demonstrants with flags on May 1rst 1930 </english>

ulls010301

Deutschland Berlin. Krawalle nach der Auflösung kommunistischer Maidemonstrationen, die trotz eines allgemeinen Demonstrationsverbotes abgehalten wurden. Strassenbahnschienen wurden mit Baumaterial blockiert. Anfang Mai 1929<br><english> Germany, Weimar Republic, Berlin. Riots after the breakup ot a communist demonstration, which took part in spite of the ban on any demonstration. May 1929 </english>

ulls010299

COL Am Abend nach der Ernennung veranstalten SA und Stahlhelm einen Fackelzug zur Reichskanzlei:<br>Der Zug vor dem Brandenburger Tor. Die Aufnahme wurde im Laufe des Sommers 1933 während der Dreharbeiten zu einem Propagandafilm nachgestellt<br>1933; nachträglich kolorierte Aufnahme, identisch mit EDV-Nr. 00016234<br><english> Germany, Berlin. On the evening after Hitler's appointment as German Chancellor SA and &quotStahlhelm" (Nazi veteran organization) organize a torchlight procession to the chancellery. The procession in front of the Brandenburg Gate. The picture was re-enacted in the summer of 1933 during the shooting for a propaganda movie  - 1933. Picture colored later, identical with Image Number 00016234  </english>

ulls010302

Deutschland. Machtergreifung. Nach seiner Ernennung zum Reichskanzler verlässt Adolf Hitler das Hotel Kaiserhof, um sich zur ersten Kabinettssitzunmg zu begeben. Links hinter ihm: Rudolf Hess.30.01.1933<br><english> Germany. Takeover of Adolf Hitler. Hitler after the nomination as chancellor leaving the Kaiserhof Hotel in Berlin. Behind him: Rudolf Hess. 30.01.1933 </english>

ulls010298

Adolf Hitler schüttelt Paul von Hindenburg nach der Kranzniederlegung im Ehrenmal der Neuen Wache am Heldengedenktag die Hand, 1934. Im Hintergrund (mit Zylinder, li. am Bildrand) Minister Josef Goebbels, General Hermann Göring (mit Helm, 2.v.li.), SS-Gruppenführer Sepp Dietrich (3. vli.) und Admiral Erich Raeder (re. hinter Hitler) vor der Neuen Wache in Berlin Unter den Linden. 26.02.1934<br><english> Germany. &quotHeldengedenktag" (Remembrance Day). Chancellor Adolf Hitler shaking hands with Paul von Hindenburg. i.backgr.: Josef Goebbels, Hermann Goering, Sepp Dietrich, Erich Raeder. Berlin, Neue Wache, 26.02.1934 </english>

ulls010305

Deutschland, Weimarer Republik, Reichstagseröffnung, Tag von Potsdam. Vorbeimarsch der Reichswehr vor<br>Reichspräsident von Hindenburg. Foto: Martin Munkacsi - 21.03.1933<br><english> Germany. Weimar Republik. Opening of the German Parliament &quotDay of Potsdam". German Armed Forces maching in front of Hindenburg (President of the German Reich). Picture taken by Martin Munkacsi. 21.03.1933 </english>

ulls010303

COL Deutschland. Reichstagseroeffnung. Tag von Potsdam. Reichskanzler Adolf Hitler verabschiedet<br>sich von Reichspräsident Hindenburg. - 21.03.1933<br>nachträglich kolorierte Aufnahme, identisch mit EDV-Nr. 00021027<br><english> Germany. Opening of the German Parliament (&quotDay of Potsdam"). Chancellor Adolf Hitler takes his leave from German president Paul von Hindenburg  - 03.21.1933  Picture colored later, identical with Image Number 00021027  </english>

ulls010304

Deutschland. NS-Zeit. Reichsparteitag Nuernberg. Aufmarsch der Leibstandarte Adolf Hitler auf dem Parteitagsgelände in Nürnberg - 09.09.1934<br><english> Germany. Nazi era. Nuremberg Ralley. Leibstandarte Adolf Hitler. 09.09.1934 </english>

ulls010310

Deutschland, NS-Zeit, Erntedankfest auf dem Bückeberg. Adolf Hitler schreitet durch ein Spalier von Standarten der SA zur Rednertribüne des Festplatzes auf dem Bückeberg bei Hameln - 30.09.1934<br><english> Germany. Nazi era. Harvest festival. Adolf Hitler on his way to the platform on the Bueckeberg nearby Hameln. 30.09.1934 </english>

ulls010306

Deutschland. NS-Zeit. Reichsparteitag in Nuernberg. Nach der Ankunft Adolf Hitlers in Nuernberg: Jubelnde Menschenmenge - 05.09.1938<br><english> Germany. Nazi era. Nuremberg Rally. After Adolf Hitler's arrival in Nuremberg: Cheering crowd  - 09.05.1938  </english><br><br>

ulls010307

Col - Deutschland NS-Zeit. Alltag. Junges Paar in seiner Strandburg, die mit Hakenkreuzwimpeln und Fähnchen geschmückt ist. Sommer 1939 oder 1940<br><english> Germany Nazi era. A young German couple in a sandcastle decorated with swastika pennants and banners - Summer 1939 or 1940 </english>

ulls010309

Col - Deutschland. NS-Zeit. Hitlerjugend. Fahrt einer HJ - Gruppe an die Ostsee: Erklärungen am Strand <br>ohne weitere Angaben. Sommer 1939<br><english>Germany. Nazi era. Youth organisation.  Excursion of a 'Hitlerjugend' group ('Hitler youth' - HJ) to a beach at the Baltic Sea - Summer 1939  </english>

ulls010308

Deutschland. III. Reich, Reichstagsbrand. Das brennende Reichstagsgebäude in der Nacht vom 27. zum 28.02.1933 - nachträglich kolorierte Aufnahme, identisch mit EDV-Nr. 00014717<br><english> Germany. NS era.Third Reich: The burning Reichstag building on the night from February 27 to 28, 1933. Picture colored later. Identical with Image Number 00014717  </english>

ulls010315

Deutschland. NS-Zeit. III. Reich: Das Reichstagsgebäude am Morgen des 28.02.1933. (Bei dieser Aufnahme handelt es sich um eine Fälschung: Flammen und Rauchwolken wurden hineinretuschiert; laut Polizeibericht war das Feuer bereits gegen 0.25 Uhr unter Kontrolle, am Morgen hingen nur noch leichte Rauchschwaden über dem Gebäude) - nachträglich kolorierte Aufnahme, identisch mit EDV-Nr. 00014718.<br><english> Germany. NS era. Third Reich: The Reichstag building on the morning of 02.28.1933. (This picture has been retouched: the flames and the smoke were added; according to the police report the fire was already under control at 0.25 a.m.. There was only light drift smoke above the building in the morning)  Picture colored later, identical with Image Number 00014718  </english>

ulls010316

Deutschland. NS-Zeit. Buecherverbrennung. Der brennende Scheiterhaufen auf dem Platz an der Staatsoper Unter den Linden in Berlin. Im Vordergrund Angehörige der SA und SS - 10.05.1933<br><english> Germany. Nazi era. Burning pyre of books on the square at the &quotStaatsoper Unter den Linden" (opera house) in Berlin. To the fore are members of the SA and SS  - 05.10.1933  </english><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br><br>

ulls010314

Deutschland: Boykottpropaganda gegen jüdische<br>Geschäftsinhaber: SA - und SS-Mann vor einem Modegeschäft in Berlin - 01.04.1933<br><english> Germany: Boycott propaganda against Jewish shop owners: SA  and SS men in front of a jewish fashion shop in Berlin - 04.01.1933  </english>

ulls010313

col Deutschland. NS-Zeit. Judenverfolgung. &quotDer ewige Jude" - Plakat zu einer antisemitischen Ausstellung im<br>Deutschen Museum München - 1937<br><english> Germany. NS era. Persecution of Jew. 'The Eternal Jew' - Poster promoting the antisemitic exhibition at Deutsches Museum in Munich - 1937<br>Also available in black/white.Image No: 00013481  </english>

ulls010311

Deutschland. II: Reich. NS-Zeit. Ausschreitungen gegen Juden und jüdische Einrichtungen während des Novemberpogroms (sogenannte 'Kristallnacht'): brennende Synagoge in München - 09.11.1938<br><english> Germany Third Reich. NS era. Riots against Jews and Jewish institutions during the November pogrom (also known as &quotReichskristallnacht", crystal night): burning synagoge in Munich  - 11.09.1938  </english>

ulls010312